Смерть над Атлантикой - Страница 7


К оглавлению

7

– Вы принимаете наркотики… – догадался Дронго.

– Мы с Мелани живем в Голландии, а там они разрешены, – пожал плечами Нилсон.

– Давно живете?

– Уже четыре года.

– А каким образом оказались в Лондоне?

– Выиграли билеты в лотерею, – пояснил, улыбаясь, Нилсон.

– Как это – выиграли?

– Вот так. Мы купили билеты одной благотворительной лотереи и оказались победителями. Один из наших билетов оказался счастливым. Мы сначала не поверили, когда нам сообщили, что мы выиграли два авиабилета в салон первого класса по маршруту Лондон – Нью-Йорк. Вот мы и решили лететь в Нью-Йорк. Когда еще у нас будет такая возможность?

– Вы сказали: нам сообщили, – не понял Дронго. – Вам сообщили о выигрыше?

– Конечно. Это была благотворительная лотерея, и все номера записывались. Было известно, что будет какой-то необыкновенный приз. И такой выигрыш выпал нам.

– Поздравляю, – улыбнулся Дронго. – Действительно здорово.

Снова раздался гневный голос Кремера:

– Когда мне принесут воды? Или я должен умереть от жажды, как этот пассажир, чтобы обо мне наконец вспомнили?!

Стюард поспешил к рассерженному мистеру Кремеру со стаканом воды. Тот ее выпил залпом.

– Будьте осторожны, – негромко посоветовал Дронго. – Наш сосед неожиданно умер после того, как выпил сок.

Кремер икнул от ужаса. И уставился на Дронго:

– Что вы такое говорите?

– Просто советую проявлять осторожность. Если ваше колье было застраховано, то я не думаю, что ваши потери будут слишком велики. А вот с водой нужно быть осторожнее.

Кремер отмахнулся и посмотрел на сидевшую в слезах жену. Сеньора Бонилья развела руками:

– До конца рейса я не буду ни есть, ни пить. Кто бы мог подумать, что здесь могут убить человека?.. Вы думаете, его убили?

– Я пока ничего не знаю, сеньора, – тихо ответил Дронго. – Но вы правильно решили. Лучше ничего не есть и не пить до приземления в Нью-Йорке.

Так как Мелани заняла его место, Дронго сел в одно из свободных кресел. Закрыв глаза, он подумал, что, похоже, притягивает к себе преступления. А не могло ли все это быть случайностью? Он начал перебирать в памяти все, что произошло с момента их посадки на рейс. И вдруг увидел рядом с креслом брошенную кем-то газету. Газета… Он снова закрыл глаза. Все выстраивалось в одну цепочку. Не хватает только колье. И тогда эта цепь будет законченной.

Разоблачение

Через час самолет приземлился в аэропорту Кеннеди. Прибывшие сотрудники полиции и ФБР дали разрешение пассажирам покинуть самолет. Всем, кроме пассажиров первого класса. Даже предварительный осмотр тела погибшего корейца указывал, что Кима Гвана Су отравили. Выяснилось, что несчастный представлял известные ювелирные компании: он был их агентом в Великобритании.

Каждого выходившего из самолета пассажира первого класса проверяли на наличие металла. К удивлению сотрудников ФБР, в сумке Сэма Нилсона были обнаружены колье и кольцо с надписью «Дорогой дочери от мамы и папы». Нилсон был арестован. На него надели наручники. После чего специальный агент ФБР и капитан полиции предложили пассажирам салона собраться в зале. Здесь же были и члены экипажа злополучного рейса. Нилсон в наручниках с мрачным видом сидел в углу. Его охраняли двое полицейских. Мелани к нему не подпускали, поэтому она плакала на расстоянии.

– Мы нашли ваше колье, мистер Кремер, – сообщил капитан полиции, высоко подняв колье и кольцо. – Очевидно, ваш сосед мистер Нилсон воспользовался оплошностью вашей супруги. Вы подтверждаете, что обе эти вещи принадлежат вам?

– Конечно! – воскликнул Кремер. – Я же говорил: мы летели на свадьбу дочери. Бракосочетание состоится сегодня вечером. Я надеюсь, вы разрешите нам забрать наши вещи. А утром мы можем вернуться и дать показания. Этот мерзавец наверняка убил и нашего соседа, только непонятно зачем.

– Понятно, – возразил капитан. – Мы нашли бумажник Кима Гвана Су в его сумке. В общем, все ясно. Ваши ценности мы вам вернем, но потом вы должны будете их сдать на время судебного разбирательства как вещественные доказательства.

– Вернем обязательно, – подтвердил Кремер и посмотрел на супругу.

Она кивнула. В ее глазах снова стояли слезы.

Миссис Стритон, прижав к себе собачку, поцеловала ее в голову. Мистер Стритон сурово кивал на каждое замечание капитана полиции. Сидевшая рядом с ним Мерседес Бонилья опасливо косилась на Нилсона и шептала молитвы, благодаря бога за то, что не оставил ее наедине с убийцей. Безутешная Мелани прижималась к плечу Джил.

Вдруг Дронго поднялся и, подойдя к сотруднику ФБР, начал его в чем-то убеждать. Тот недоуменно посмотрел на Дронго, но затем, видимо согласившись с его доводами, кивнул и вышел из комнаты. Капитан полиции передал колье и кольцо мистеру Кремеру и крепко пожал ему руку.

– Нужно было позвать журналистов, – сказала растроганная сеньора Бонилья.

– Я всегда верил в американское правосудие, – пафосно заявил мистер Кремер, вытирая вспотевший лоб.

– Извините, – сказал Дронго, заметив, что Кремеры хотят выйти из зала. – Я займу ваше внимание еще на несколько минут.

– В чем дело? – не понял Кремер.

– Подождите, – сказал Дронго. – Я хотел бы рассказать вам о некоторых своих наблюдениях.

Выйдя на свободное пространство перед первым рядом кресел, он оглядел присутствующих.

– Еще когда мы были в зале ожидания, я обратил внимание на то, что вместе с пассажирами, которые обычно летают первым классом, появилась странная пара – Самюэль Нилсон и Мелани Кэлсорп. Достаточно было взглянуть на них, чтобы понять, насколько трудно им было найти такие огромные деньги, чтобы совершить перелет в Америку первым классом. Мои подозрения подтвердил Нилсон, рассказав о благотворительной лотерее, в которой они выиграли два авиабилета. Самое интересное, что им кто-то позвонил и сообщил об этом выигрыше. И я подумал: кто-то был очень заинтересован в том, чтобы эта пара попала именно на этот рейс.

7